Asides

Naxçıvandakı Əlincəqala

Alinjagala-NakhchivanƏlincəqala Naxçıvan Muxtar Respublikasının
Culfa rayonunda Əlincəçayın
sağ sahilində yerləşir. Qədim
mənbələrdə “Erincaq”, “Erincik”,
“Alancik”, “Alınca”, “Alancuq” və
sair kimi qeyd olunur. Bəsrəd Paşayevə
görə, Əlincəqalanın adını tədqiqatçılar
və jurnalistlər qədim türk
dilində “düzənlik” mənasında işlədilən
“alan” sözü ilə bağlayırlar.
Bu, qalanın yerləşdiyi sahənin kiçik
meydançaya bənzəməsi ilə əlaqədardır.
Əlincəqalanın tikilmə tarixi
haqqında müxtəlif versiyalar var.
İspan diplomatı, Kastiliya kralı III
Enrikonun 1403-1406-cı illərdə Teymurilər
dövlətindəki səfiri Rüi Qonsales
Klavixo Əlincəqalanı belə
təsvir etmişdir: “Əlincəqala yüksək
və sıldırım bir dağ üzərində qərar
tutaraq divar və bürclərlə əhatə olunmuşdur.
Divarların daxilində dağ
yamaclarının aşağı tərəflərində üzümlüklər,
bağlar, zəmilər, otlaqlar, bulaqlar
və hovuzlar vardır”.

…………………………………………………………………………….
Peter TAse
Amerika Birləşmiş Ştatları
“Foreign policy news” qəzeti
21 aprel 2015-ci il

Read the article:

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=0ceebac2e7&view=att&th=14d0c9e7e20a1a1f&attid=0.1&disp=inline&realattid=3f16f28d181fcc25_0.1&safe=1&zw

Advertisements

ENTREVISTA A PETER TASE

Ex voluntario del cuerpo de Paz en Paraguay

IPParaguay, Peter Tase

 

La única cosa que sale en el exterior es el EPP, no se habla de los éxitos

Asunción, IP Paraguay.- Fuera de sus fronteras no se conocen los grandes potenciales que tiene el Paraguay y la única cosa que sale en el exterior es el EPP (Ejército del Pueblo Paraguayo), según el investigador Peter Tase, del Consejo sobre Asuntos Hemisféricos en Estados Unidos, que hará un reporte inédito sobre los progresos en el país en los últimos cuatro años.
Tase, quien fue voluntario del Cuerpo de Paz en una comunidad al sur de Paraguay, lamentó que por lo único que el país sea conocido en el exterior sea el grupo autodenominado EPP, que ha perpetrado ataques a instituciones estatales en el norte del país.
“Es un grupo muy pequeño, pero que sin embargo toma la atención. Eso daña la imagen”, señaló el investigador que realizará durante los próximos meses el primer informe completo, en inglés y español, sobre el progreso multidimensional del Paraguay durante los últimos cuatro años.
(Read more)

 

An Interview with the President of the Republic of Paraguay

An Interview with the President of the Republic of Paraguay, Dr. Federico Franco Gómez

BY Peter Tase, Research Fellow at Council on Hemispheric Affairs

Posted on August 17, 2012

The newly installed President of the Republic of Paraguay, Dr. Federico Franco Gomez, was born in Asunción, on July 23, 1962. In 1986, he graduated as a Medical Doctor and Surgeon from the faculty of Medical Science at the National University of Asunción. Afterwards, he went on to obtain a postdoctoral degree in internal medicine. From 1991 to 1996, Franco Gomez served as a councilman for the municipality of Fernando de la Mora and then as the mayor of the same municipality from 1996 to 2001.

http://www.coha.org/an-interview-with-the-president-of-the-republic-of-paraguay-dr-federico-franco-gomez/

Miqësi me SHBA…

Miqësi me SHBA-të, për paqe dhe progres

Nga GAZETA TELEGRAF – Mër Gus 08, 1:40 pm

Intervista/ Flet ekskluzivisht për “Telegraf”, Presidenti i Paraguajit, Federiko Franko

Nga Peter Tase

Më 22 Qershor, 2012, në mes të duartrokitjeve të anëtarëve të Kongresit, Presidenti i sapo zgjedhur Federiko Franko veshi mbi kostumin e tij shiritin presidencial që simbolikisht përfaqëson dorëzimin në duart e tij të pushtetit politik të popullit Paraguaian dhe natyrisht mori mbështetjen e plotë të legjislativit për ushtrimin  e mandatit të tij presidencial, që do të zgjas vetëm 13 muaj. Në këtë intervistë ekskluzive Presidenti i Paraguajt, Federiko Franko, shpalos idetë e tija për promovimin e demokracisë.

Cila është situata politike dhe kontributi i Paraguajit në promovimin e demokracisë në Amerikën e Jugut, marrëdhëniet midis Shteteve të Bashkuara të Amerikës  dhe Paraguajit?

Përpara së gjithash, dua të theksoj se ne jemi miq të SHBA-ve, kështu që fjala ime e parë u drejtohet gjithë popullit amerikan dhe urime të përzemërta për miqësi dhe progres. Në vend të dytë, Peter, ne tani jemi të përqendruar plotësisht, në konsolidimin e qeverisë, dhe reformës në drejtësi, duke i dhënë qeverisje dinamike qytetarëve, dhe sapo të jenë realizuar këto objektiva do të impenjohemi më shumë në lidhje me marrëdhëniet me fqinjët dhe….

(lexo artikullin…)

http://gazetatelegraf.com/miqesi-me-shba-te-per-paqe-dhe-progres/

Paraguay: exclu…

Paraguay: exclusive interview with President Franco reveals plans for development

Thursday, August 09, 2012

By  Peter M. Tase

 
The newly-installed President of Paraguay Federico Franco spoke exclusively to Speroforum during my recent return to Paraguay where I once served as a Peace Corps volunteer. President Franco has been assailed by the governments of neighboring Brazil and Argentina, as well as Venezuela, for having taken the reins of government following the impeachment of former President Fernando Lugo by Paraguay’s Congress.  Accused by Argentine President Cristina Fernandez de Kirchner of an anti-democratic and “soft coup d’etat”, Paraguay was suspended from the MERCOSUR and UNASUR regional groupings.

 
Franco is a medical doctor, but has had extensive political experience. He has served as mayor of the city of Fernando de la Mora, and was governor of the Central province for five years. In 2008, he was elected to the post of Vice President and served under President Fernando Lugo. He is a member of the Authentic Liberal Party.
 
 
 
 
 
Peter Tase:
 
What is the current political situation in Paraguay and its contribution to democracy in South America. Also, what is the status of relations between Paraguay and the United States?
 
President Federico Franco:
 
First, …I want to extend my greetings to the entire American nation. Secondly, Peter, we are embarked upon consolidating the government, to provide governance, and once this is stable we will occupy ourselves with our difficulties with our neighbors. Our priority now is to be entirely focused on the programs and projects of the former government so that they will be beneficial and useful to the community; all of them will continue.
(Read more…)

Colombia

Colombia Prepares to Welcome the Americas to Cartagena for Next Week’s OAS Summit

By Research Fellow Peter Tase and Research Associate Roman Suver from the Council on Hemispheric Affairs on April 5, 2012 | Comments (1)

Cuba’s Absence Intolerable and Indefensible The upcoming Sixth Summit of the Americas will be held in the resort city of Cartagena, a UNESCO World Heritage Site, from April 14th to 15th, 2012. [1] Thirty-three heads of government, representing all of the member states of the Organization of American States (OAS)…

More…

Entrevista con el Embajador de la República de Nicaragua Francisco Campbell

Interview with Ambassador of the Republic of Nicaragua Francisco Campbell / Entrevista con el Embajador de la República de Nicaragua Francisco Campbell

By Peter Tase Research Fellow for the Council on Hemispheric Affairs on February 9, 2012 |Comments (0)

¿Cómo puede caracterizar las relaciones entre Nicaragua y los Estados Unidos? En este momento, puedo decir que por primera vez en la historia estamos trabajando en la construcción de una relación madura. Cuando el presidente Barack Obama participó en la V cumbre de las Américas en Trinidad y Tobago en…

More…

Colombia se prepara para patrocinar la VI Cumbre de las Américas

  • La ciudad de Cartagena de Indias, una de las ciudades más antiguas de nuestro hemisferio, se está preparando para  auspiciar la  cumbre de la Organización de Estados Americanos (OEA),  que se celebra cada tres años en uno de los países miembros de dicha organización.[1] Este evento brindará la oportunidad de...

    Colombia se prepara para patrocinar la VI Cumbre de las Américas

    By Peter Tase Research Fellow at the Council on Hemispheric Affairs on February 16, 2012 |Comments (0)

    La ciudad de Cartagena de Indias, una de las ciudades más antiguas de nuestro hemisferio, se está preparando para  auspiciar la  cumbre de la Organización de Estados Americanos (OEA),  que se celebra cada tres años en uno de los países miembros de dicha organización.[1] Este evento brindará la oportunidad de…

    More…

“THE CUTTING EDGE”

China and Latin America

Back

China Seeks to Drive the Industrialization of Latin America

Peter Tase December 31st 2011

Council on Hemispheric Affairs

Latin American Topics - ollanta humala peru
Peruvian President Ollanta Humala speaks at China/Latinamerican Summit

On November 21, the Peruvian capital, hosted the fifth China – Latin America Summit, in which for two days were discussed a roster of urgent topics involved in order to achieve further development in terms of commerce and trade between China (PRC) and Latin America.  The Summit was attended by over a thousand business leaders and public officials from the PRC and from all of the Latin American countries.  Since the world financial crisis of 2008, Chinese corporations have devoted special attention to diversify their investment potential throughout South America in particular.